316002: ошибка "Misheard к имени персонажа" o_O

Перевод и локализация
Сделал мула для колец, но места в его инвентори не хватило и решил выделить второго, отдельно для зелёных колец.

Ну, как вы понимаете, если первого зовут "Ring", то имя второго поначалу было Green - но имхо, это неудобное имя, потому что оно путается с сетовыми предметами. GreenRing просто не понравилось, получается как бы два имени вместо одного.

Написал Greeng... посмотрел минутку на это имя и подумал, что оно вроде бы звучит, как какое-то имя из классической литературы... ну, конечно - это же Гринго! То ли Безголовый Всадник там, то ли старые мексиканские вестерны. Добавил букву "О" и Greengo.

Прочитал - услышал мисхёрд к слову "ring" )))
Опять стёр, набрал Gringo - теперь совсем отлично.

Нажимаю [создать персонажа] - и упс! - получаю ошибку 316002. Не даёт создать Gringo... Пришлось лезть в интернет и разбираться, в чём там дело.

Оказывается, слово является мексиканским синонимом Янки. Хотя гугл подсказывает, что в испанско-русском словаре "гринго" переводится просто как иностранец, например здесь:

http://www.lingvaflavor.com/pochemu-amerikantsev-nazyivayut-gringo/

Термин «гринго» находится в обращении, начиная с девятнадцатого века. Оксфордский словарь английского языка подсказывает, что это слово впервые появилось в письменной речи в «Западном журнале» Джона Одубона в 1849-ом году.

Получается, что фильм так назвать можно:

https://st.kp.yandex.net/images/film_big/596497.jpg

а кто-то в Близзард пытается быть святее Папы Римского:

https://i.imgur.com/dxxgJ0n.jpg

Оказывается:

Известно,что в те времена американские военные были одеты в зеленую военную форму, а мексиканцы кричали им: «Зеленые, уходите!» («Green, go home!»), что впоследствии сократилось до Green go — гринго.

Ну так ведь я и специально переименовал персонажа из GreenGo в Gringo, чтобы оно звучало, как "кольцо"!

Поиск по форуму подсказывает совсем уж фантастические варианты:

https://eu.battle.net/forums/ru/d3/topic/4847924785

[...]

Вопрос: так что же на самом деле означает ошибка 316002 ?

Спойлер: невозможно назвать клан Defrag, хотя в поиске такого клана вы никогда не найдёте - потому что так называется внутренний секретный клан самих разработчиков Игры. И вот есть сильное подозрение, что кто-то из них просто-напросто назвал своего персонажа "Gringo" - и это имя теперь недоступно игрокам.
P.s. какой там ещё может быть корень слова, если игра преспокойно даёт создать как героя с именем просто "Ring", так и с корнем "Go" (например, GoHAX - я специально создал и потом удалил такого персонажа, потому что его имя действительно похоже на некорректное).

добавлено - спокойно можно создать персонажей:

1. С именами блюпостеров (ну да, а чё некорректного-то *сарказм*)
2. Использовать странные имена вроде "OBECPACTET" или "ВРотМнеНоги" (шикарно для колдуна;))
3. Именовать героев по самым бессмысленным названиям игровых предметов, типа "Шляпа Прозрения Аккуратности" )))
P.s. Ещё поисследовал. В итоге таки пришлось вот с таким выражением лица :-\ оставить GreenGo (игра даёт использовать) вместо Gringo (как хотелось, но не даёт). В двух словах резюме исследований такое, что если почитать ссылки по энциклопедиям выше, то имхо это лингвистическая ошибка в блокировщике (хотя само существование цензуры в западной(!) игре вызывает недоумение).

P.p.s.

я конечно, дико извиняюсь (перед блюпостерами) что нарапортовал столько багов (включая раздел чародея), причём неисправленных и старых... но зато есть куда развиваться дальше )

И кстати, заметил некоторые мелкие изменения интерфейса френдов, которых раньше не было: имхо это говорит о том, что рапортовать отнюдь не бессмысленно и что над чем-то работа ещё идёт.

Обсудить

К форуму