Русские субтитры - аглийская озвучка

StarCraft Remastered
Как-то можно сделать в ремастере - звук английский, а текст и субтитры на русском ? Уж больно хочется все эти "эйсивии го го сер" и "батлкрузер опершенал", но текст на родном читать)
Думаю все помнят оригинальный старкрафт (не broodwar) от фаргуса за переводом айвенго - там все юниты говорили на английском, а все ролики и сюжетные диалоги в миссиях на русском. Но повторюсь мне хотя бы текст на родном =)
08/10/2017 14:01Размещено BICTOR
Как-то можно сделать в ремастере - звук английский, а текст и субтитры на русском ? Уж больно хочется все эти "эйсивии го го сер" и "батлкрузер опершенал", но текст на родном читать)
Думаю все помнят оригинальный старкрафт (не broodwar) от фаргуса за переводом айвенго - там все юниты говорили на английском, а все ролики и сюжетные диалоги в миссиях на русском. Но повторюсь мне хотя бы текст на родном =)

Единственная моя претензия к твоему посту это "эйсивии го го сер"
В оригинале говорится "SCV good to go, sir"
Я понимаю что так неверно ... Просто в детстве когда старкрафт был для меня доступен только в клубах - говорил так (откуда школоте вроде меня было знать английский) =) потому так и написал специально сейчас... Это из серии когда голиаф говорит "э комплайт" ))) Эх ностальгия !!! =(
Ну так, можно сделать что то с озвучкой, как выше написано ? Есть решение ?
Неужели до сих пор нет никакого решения ? =(
Бампану вопрос.
Тоже хотел включить английский звук и русский текст, но так и не смог - похоже это запрещено. Либо всё на английском, либо всё на русском :(
На буржуйском форуме кто нибудь задавался подобными вопросами ? Там ведь языков кучу добавили, может что разработчики ответили на подобное ?
Так то по сути все очень просто должно быть- просто где то файл заменить один на другой и все =)
Есть какое нибудь решение ? Или все никак ?
Нашел кто решение может ?
а полностью русская озвучка есть?
Так в том то и дело - что все переведено если рус. ставишь... Ну кроме роликов вроде.
Кто нибудь решил проблему ?
Ну так что?? Решили задачу??
Основная проблема в том, что клиент использует старую структуру файлов кампании, где в папке миссии лежит и карта, и озвучка. Поэтому, когда выбирается локализованная карта кампании, выбирается и локализованная озвучка. То же самое с локализацией интерфейса - в файловой структуре сначала лежит собственно выбор локализации, а уже за ним данные по звукам, текстам и так далее.
В принципе я могу попробовать сделать мод, который будет иметь русский текст в любом клиенте, включая английский, но не могу гарантировать, что это будет работать с кампанией.
Это было бы неплохо, если ты попробуешь)
Вообщем это оказалось не так сложно, как я думал, но есть определённые проблемы.
Во-первых, весит пакетик почти 400 мегабайт.
Во-вторых, реплики в кампании периодически могут несколько десинхронизироваться относительно друг друга, спасибо близзард, которые не могли просто проставить во всех триггерах substract 0.
В-третьих, стандартные ограничения всех модов на ремастер - нельзя играть на ладдере, вообще в принципе играть в мультиплеер можно только с теми, у кого установлен такой же мод, после каждой обновы ремастера нужно будет скачать и обновлённую версию мода.
В принципе озвучка заменена на английскую во всех языках, не только на русском, так что можно также играть с, например, китайским текстом и английской озвучкой.
Ссылка -> https://yadi.sk/d/x9s3UgPjmOf9nQ

Обсудить

К форуму